Spanish Lease Agreement

The rental agreement concluded between the owner and the tenant stipulates. Legal. Landlords in California who negotiate a lease primarily in Spanish assume special obligations under Section 1632 of the Civil Code. This law requires: The lease must have been negotiated mainly in Spanish. It does not matter that the tenant is fluent in Spanish and English, it is the language of communication during the negotiation that counts. However, if the tenant provided an adult translator of his choice who was fluent in English and Spanish and whose translator had no relationship with the owner, the Spanish translation does not need to be presented. 4. must provide the proposed tenant with an accurate and unperformed Spanish translation of the rental agreement before performing the English version, and 3. In the event of a significant discrepancy between the English and Spanish versions, the tenant may, at his discretion, terminate the English rental agreement. This law does not apply to the landlord who proposes a lease from month to month. The law applies to leases of a certain duration. B for example for six months, one year, etc. 4.

The tenant is still required to pay the reasonable rental value of the property and, presumably, with the withdrawal of the lease, he or she would become a resident as part of a monthly tenancy. 5. at the place where the rental contracts are properly executed, clearly indicate in Spanish that the owner is obliged to provide such a translation into Spanish. Shape. A rental application is different from a rental agreement (see pages 15-17). After providing the Spanish translation and executing the rental agreement, the following appears: The owner covered by law must provide an accurate and unperformed Spanish translation of the contract before the actual execution of the rental agreement. If the landlord has a rental office where contracts are usually executed, he must attach a notice in Spanish indicating that such translations will be provided. Not only must a Spanish translation of the rental agreement be submitted, but all subsequent documents that significantly modify the terms of the rental agreement, such as agreements, novations, modifications and notices of modification of the rental conditions, must also be accompanied by a Spanish translation.

Notices that are required by law but do not affect the term of the lease, such as notices of . B of expulsion, are not affected. The burden of ensuring that the translation is correct lies with the owner. The Ministry of Consumer Affairs is required to check the Spanish translation for a fee, but the owner is not allowed to publish the fact that the Ministry has revised the translation, and the legislator has made the consumption as irresponsible as all other agencies in case of error. Since the objective is to be able to say that an altruistic person of impeccable objectivity and references has reviewed the document, the landlord would probably be better off using the services of a bilingual law student to do the job. Priests and ministers are also excellent resources. If the owner negotiates in Spanish, he is likely to trade in a predominantly Hispanic neighborhood. Priests and ministers are highly educated and widely educated men who are capable of doing such work, and when they are sent to this neighborhood, they are undoubtedly bilingual. The author has already had the opportunity to have a legal plea translated into Tagalog. Since he couldn`t find anyone there who was willing to do the work, he contacted a Catholic priest who was a Filipino local.

When he was first offered compensation for his work, he held back, but on the offer of a reasonable gift to the poor box in his church, he eagerly took over the work and did it very well. The Viceroyalty of New Spain was an integral territorial unit of the Spanish Empire. 1. Landlord who rents units for more than one month The landlord must be active in a business or business. It is difficult to understand what Parliament had in mind, if any, for this wording. Renting housing units is clearly a business, even if the owner is a little old lady who only rents a replacement cottage in the back. This probably involves the owner`s involvement in the business on a basis more than this very casual and random basis. The little old lady is probably free, but the reader of these columns would be well advised to stick to them, especially since compliance is neither difficult nor expensive.

For the owner, who mainly does business in Hispanic neighborhoods and negotiates with his tenants in Spanish, compliance with Article 1632 of the Civil Code is not expensive, since the cost of preparing Spanish translations can be spread over a large number of documents. Compliance will only improve relationships with tenants whose English skills are not yet sufficient to give them the confidence that the landlord assumes their English-speaking tenants have in their honesty and fair dealing. 2. The Spanish translation is not authoritative, but CALIFORNIA: IF YOU NEGOTIATE A RENTAL AGREEMENT MAINLY IN SPANISH –TRANSLATION OF THE REQUIRED RENTAL AGREEMENT Copyright 2001-2014 Landlord.com In case of non-compliance, the tenant has the right to withdraw at any time. 1.C is the English version of the contract that sets out the rights and obligations of the parties. Of course, the tenant could move in case of resignation. .

Posted in Uncategorized